In the midst of semi-lockdown in Beijing, I got to talk to my CrossFit buddy Alice Xin Liu for this week’s The Beijing Sessions podcast. She’s a translator and writer, and we had a lot to talk about:
Which Chinese books are being translated into English right now?
Why are some writers translated to English and others are not?
Why some Chinese idioms just don’t translate well into English
Why did Alice move from literary translation to commercial translation?
Then we spoke about Alice’s formative years with Danwei, a website about Chinese media and Internet; the importance of having a mentor, and mentoring others. And finally, we talk about her experience writing her own work.
Check out Alice’s work here:
Alice’s Bio - https://www.alicexinliu.com/bio/
Alice’s Blog - https://www.alicexinliu.com/blog/
Alice’s Twitter - https://twitter.com/axliu
Alice’s Instagram - https://www.instagram.com/alicexinliu/
Share this post